TEORÍA E PRÁCTICA DO COMENTARIO



UN DOS OBXECTIVOS DESTE TRIMESTRE: COMENTAR TEXTOS

Un dos obxectivos deste curso é desenvolver capacidades qu enos permitan comentar textos con certa soltura. Ir máis alá do recoñecemento de textos literarios e das súas carcaterísticas básicas, trátase de procurar entrar na fondura dos textos, na conexión entre o tema central e a súa estrutura, sumándose a coñecer mellor as etapas da literatura e os recursos máis habituais de autores, eses que marcan un estilo.

Imos comentar a seguir unha cantiga seguindo un esquema que será válido para todo tipo de textos comentados. Explicámolo cun exemplo práctico a partir dunha cantiga da literatura galaico portuguesa medieval.

 QUE É UN COMENTARIO LITERARIO?

•       Identificar un tema central ou idea que pretende comunicar un autor/a e argumentar cos recursos significativos do texto esa idea escollida.

•        Tamén pode ser que teñamos que localizar un autor con respecto a un texto polo seu estilo e temática.

PARTES DUN COMENTARIO

•       Lectura e información (se é preciso co dicionario)

•       Localización (xénero, autor, obra, data e contexto social e literario)

•       Interpretación ou núcleo:

                a) asunto ou resumo, tema ou idea central e punto de vista (voz lírica ou narrativa)

                b) estrutura ou partes, relacións e elementos que vertebran o texto.  (Na narrativa: personaxes, espazo, tempo e discurso)

                c) linguaxe (por niveis semántico: o ton / contido, o morfosintáctico: o ritmo/ forma e, no caso de ser poesía, o fónico: rima/sonoro-musical).

•       Valoración: Resumo e conclusións, poñendo en conexión o tema cos distintos niveis comentados a destacar como argumentos razoados que se relacionan coa idea central do texto e a súa congruencia coa obra, autor/a e corrente literaria á que pertenza.



COMENTAMOS UNHA CANTIGA?

Ondas do mar de Vigo,

se vistes meu amigo.

           E , ai Deus!, se verrá cedo.

Ondas do mar levado,

se vistes meu amado,

             E , ai Deus!, se verrá cedo.

Se vistes meu amigo,

o porque eu sospiro.

           E , ai Deus!, se verrá cedo.

Se vistes meu amado,

o por que hei gran coidado.

          E , ai Deus!, se verrá cedo.

Martín Códax

1)      LECTURA DO TEXTO: 

•       Para comentar un texto precisamos varias lecturas do mesmo.

•       Despexar as dúbidas do léxico.

•       Deducir a idea central e distinguilas das secundarias.

•       Identificar as partes nas que podemos dividilo.

•       Unha gran axuda ofrece o coñecemento previo da obra e do autor.

 

2) LOCALIZACIÓN: 

     No caso da cantiga de amigo de Martín Códax, xograr do século XIII época do esplendor da lírica galaico-portuguesa, en pleno auxe da moda do amor cortés.

 

 3) INTERPRETACIÓN DA LINGUAXE (NÚCLEO DO COMENTARIO)

a)      Identificar un tema central: asunto ou resumo, tema e punto de vista

-          Deducir a idea central e distinguila das secundarias.

-          Identificar as partes nas que podemos dividilo.

-          Unha gran axuda ofrece o coñecemento previo da obra e do autor.

O asunto ou resumo e os recursos máis significativos axúdannos:

  Asunto: Unha muller namorada intranquila pregúntalle ao mar (simbolismo da natureza, reforzado con adxectivos como levado) polo seu amigo, ao cal non ve, logo despraza a queixa a Deus ante a incerteza reiterada da non presenza do que tanto ama e polo tanto sofre.

•       Do asunto (ou resumo) deducimos o tema.

Tema :  A queixa (ou incertidume) pola ausencia (ou retraso) do namorado.

 Do punto de vista á estrutura (voz lírica) que emprega o autor pasaremos a analizar a estrutura do texto. 

Se o punto de vista é lírico: tipo de estrofas (partes que apreciamos tendo en conta o contido semántico do poema (tamén podemos realizar agora unha análise da estrutura formal (estrofas, tipo de poema)

   Punto de vista: Eu escécino. Martín Códax cede a voz a unha muller namorada para expresar os seu ssentimentos amorosos.

 

 b)  Estrutura:  Dúas partes:  1ª Presentación: Unha primera na que a namorada indica o interlocutor simbólico (o mar) escollido para manifestar os seus sentimentos, especialmente o da súa incertidume ante a ausencia do amigo. 

Na segunda intensificación da idea central parte aparece xa a queixa ante a incerteza do encontro co namorado. Como se pode observar as cantigas de amigo presentan habitualmente unha serie de elementos narrativos: personaxes (namorada, amigo, confidentes ou interlocutores e espazos). Neste caso a localización sitúanos en Vigo e ante o mar que é o confidente escollido o que determina o subtipo de cantiga ou modalidade xenérica: unha cantiga de amigo mariña ou barcarola

 

c)       Interpretación do nivel semántico de contido: Procuramos no contido argumentos para defender o que para nós é a idea centarl do texto. 

Atopamos un ton anguriado e lastimeiro da namorada ante o mar de Vigo que deducimos de:

 - As cadeas léxicas: Do mar (ondas, mar levado e Vigo) e da preocupación/queixa (vistes, verrá, sospiro, coidado)

- As connotacións ou suxestións a partir das palabras do texto a ideas que se deducen tras da lectura: Por exemplo: a da incerteza e da queixa pola ausencia e o amor que lle ten (se verrá cedo/ gran coidado)

A queixa elévase no refrán cunha expresión ai Deus! converténdo tamén a ese Deus en certa maneira en interlocutor interior espiritual, a outro nivel que o confidente central do mar (exterior). 

- Nos artificios semánticos como o epíteto “levado” que acompaña ineludiblemente ao símbolo, ou metáfora continuada do mar = paixón amorosa inzado de connotacións (ideas que suxiren as ondas tanto o baño previo ao encontro desexado) ademais de ser o receptor confidente principal escollido para interpelar, ao que confesar o seu sufrimento como namorada, un elemento material da paisaxe natural cuxa presenza pode levala ao seu amado, punto de encontro. As ondas do mar de Vigo convértense así nunha especie de locus amoenus propiciatorio do amor.


d) Interpretación do nivel morfosintáctico ou formal:

O dinamismo é lento (ou negativo) recreándose na incertidume e queixa da namorada que deducimos de:  

- Elementos gramaticais adxectivos e adverbios (repetidos e intensifican o contido que se expresa)

- Enunciados subordinados (non son ideas referencias, presentan subordinación e complexidade)

 - Artificios formais de repetición: paralelismo, refrán e leixaprén, Explicitar o uso do recurso.

e) Interpretación do nivel fonolóxico: musicalidade da cantiga

O gusto polo paralelismo das cobras dobras ou estrofas de pareados con rima consonante (nun caso asonante). A rima femia ou grave aa refrán /bb refrán /aa refrán,/bb refrán.) denota certa irregularidade e o elemento tradicional do leixaprén e refrán propios do estilo dun xograr popularizante.


4- VALORACIÓN

 Trátase dun poema da época de auxe da lírica galaico-portuguesa, cantiga de amigo de carácter tradicional tanto pola temática posta en boca dunha muller, como polos recursos semánticos, unha barcarola (espazos naturais abertos e simbolismo do mar confidente da súa incerteza e desacougo), formais e sonoros (paralelismo-leixaprén) mesmo polo uso do refrán, tamén de corte tradicional. Ademais atopamos trazos trobadorescos (sentimento interior de cuita ou sufrimento da namorada, exclamación a Deus)

O autor emprega pois elementos tradicionais que combina cos elementos trobadorescos evidenciando un momento central e maduro do esplendor medieval da nosa lírica.  É un xograr da Ría de Vigo do que se coñecen ademais do texto as melodías musicais coas que adoitaban interpetar as súas cantigas, e que forman parte do famoso Pergamño Vindel, un dos textos máis significativos da nosa Literatura Medieval.


 Comenta ti agora a seguinte cantiga de Airas Nunes (século XIII)

Bailemos nós ja todas tres, ai amigas,
so aquestas avelaneiras frolidas,
e quen for velida como nós, velidas,
se amigo amar,
so aquestas avelaneiras frolidas
verra bailar.
Bailemos nós ja todas tres, ai irmanas,
so aqueste ramo destas avelanas,
e quen for louçana como nós, louçanas,
se amigo amar,
so aqueste ramo destas avelanas
verra bailar.
Por Deus, ai amigas, mentr’al non fazemos,
so aqueste ramo frolido bailemos,
e quen ben parecer como nós parecemos,
se amigo amar,
so aqueste ramo, sol que nós bailemos,
verra bailar.

Comentarios

Publicacións populares deste blog

Contidos da 1ª Avaliación:

CONTIDOS 3ª Avaliación